The Moonling

An over-the-moon about earth picture storybook, like no other. Out 2021

TRANSLATED IN AFRIKAANS BY ANTJIE KROG

Die Maanling is vertaal in Afrikaans deur die legendariese Antjie Krog.

Dis regtig ‘n storie wat verdien om vertaal te word in baie tale! – Antjie Krog

Teen sonsondergang begin Karel baie traag sy rugsak pak. “In is jy,” sê hy met ‘n glimlag, terwyl hy probeer wegsteek hoe na hy aan trane is. Mond sien die hartseer wat opwel in Karel se oë net soos die seegety wat inkom. Dis gemaak van dieselfde souterige water, dink Mond by homself – die see en die hartseer in sy maatjie se oë.

Net soos die maan verantwoordelik is vir die styg van die oseane, net so is die Maanling nou verantwoordelik vir die trek aan die hartsnare van die Aardling. (uittreksel uit Die Maanling)

Die Maanling is ‘n storieboek vir kinders wat net soveel gepla is met die aarde as met die maan.

Die Maanling (1ste uitgawe, 2018) ISBN: 978-0-6399816-0-4

Die eerste oplaag van ons kinderboek Die Maanling is tans uitverkoop – ‘n Spesiale dank aan ieder en elk vir jul ondersteuning. Ons beplan egter ‘n baie spesiale 2de uitgawe van Die Maanling in 2021, waar al die illustrasies in ons kinderprenteboek foto’s is van dioramas / miniatuur 3D-tonele wat uit minstens 90% herwonne inhoud geskep is.

Next Post

Previous Post

Leave a Reply

© 2021 The Moonling

Theme by Anders Norén

Read the reviews for The Moonling (1st edition) on
This is default text for notification bar